所在位置:首页 → 游戏资讯 → 韩文罗马音转换-中文转换韩语罗马音

韩文罗马音转换-中文转换韩语罗马音

发布: 更新时间:2023-02-27 00:11:50

本文目录一览:

  • 1、韩语的罗马发音对照表
  • 2、韩语翻译罗马音
  • 3、韩语转换成罗马音
  • 4、怎么转换成韩语的罗马音

韩语的罗马发音对照表

韩文罗马拼音对照表:

一、ㄱ

가ga 각gak 간gan 갈gal 감gam

갑gap 갓gat 강gang 개gae 객gaek

거geo 건geon 걸geol 검geom 겁geop

게ge 겨gyeo 격gyeok 견gyeon 결gyeol

겸gyeom 겹gyeop 경gyeong 계 gye 고 go

곡gok 곤gon 골gol 곳got 공gong

곶got 과gwa 곽gwak 관gwan 괄gwal

광gwang 괘gwae 괴goe 굉goeng 교gyo

구gu 국guk 군gun 굴gul 굿gut

궁gung 권gwon 궐gwol 귀gwi 규gyu

균gyun 귤gyul 그geu 극geuk 근geun

글geul 금geum 급geup 긍geung 기gi

긴gin 길gil 김gim 까kka 깨kkae

꼬kko 꼭kkok 꽃kkot 꾀kkoe

꾸kku 꿈kkum 끝kkeut 끼kki

二、ㅌ

타ta 탁tak 탄tan 탈tal 탐tam 탑tap 탕tang 태tae

택taek 탱taeng 터teo 테te 토to

톤ton 톨tol 통tong 퇴toe 투tu

퉁tung 튀twi 트teu 특teuk 틈teum 티ti

三、ㄴ

나 na 낙 nak 난 nan 날 nal 남 nam 납 nap 낭 nang

내nae 냉naeng 너neo 널neol 네ne

녀nyeo 녁nyeok 년nyeon 념nyeom 녕nyeong

노no 녹nok 논non 놀nol 농nong

뇌noe 누nu 눈nun 눌nul 느neu

늑neuk 늠neum 능neung 늬nui

니ni 닉nik 닌nin 닐nil 님nim

四、别怕,么么哒,摸摸头,韩语其实很简单的。

韩语音标学习本来是很简单,很单纯的事,被那些砖家叫兽们给复杂化了,崩搭理 他们,都是一些妖魔鬼怪,用一颗平常心,花几天的时间,就学会了,没必要害怕,更没要放弃。同时为了方便大家学习韩语,让大家提高学习效率,少走弯路,我整理了很多韩语视频教程,韩语软件,以及其他的韩语资料,可加薇鑫 开始是:gon 末尾是:699 组合起来, 获取,学习是一件踏踏实实积累的事情,不是一步登天的事情,只要咬咬牙,坚持坚持,你说一口流利的韩语是没有问题的。

五、ㄷ

다da 단dan 달dal 담dam 답dap 당dang

대dae 댁daek 더deo 덕deok 도do

독dok 돈don 돌dol 동dong 돼dwae

되doe 된doen 두du 둑duk 둔dun

뒤dwi 드deu 득deuk 들deul 등deung

디di 따tta 땅ttang 때ttae 또tto

뚜ttu 뚝ttuk 뜨tteu 띠tti

六、ㅍ

파pa 판pan 팔pal 패pae

팽paeng 퍼peo 페pe 펴pyeo 편pyeon

폄pyeom 평pyeong 폐 pye 포 po 폭 pok

표pyo 푸pu 품pum 풍pung 프peu

피pi 픽pik 필pil 핍pip

七、ㅅ

사 sa 삭 sak 산 san 살 sal

삼sam 삽sap 상sang 샅sat 새sae

색saek 생saeng 서seo 석seok 선seon

설seol 섬seom 섭seop 성seong 세se

셔syeo 소so 속sok 손son 솔sol

솟sot 송song 쇄swae 쇠soe 수su

숙suk 순sun 술sul 숨sum 숭sung

쉬swi 스seu 슬seul 슴seum 습seup

승seung 시si 식sik 신sin 실sil

심sim 십sip 싱sing 싸ssa 쌍ssang

쌔ssae 쏘sso 쑥ssuk 씨ssi

韩语翻译罗马音

首先要说明,韩语和罗马音不是一一对应的,用罗马音并不能准确标注韩语发音。虽然韩语是单音节,但写成罗马音有时需要不止一个字母。以下是常见的标注:

ㄱ(k)ㄴ(n)ㄷ(t)ㄹ(r)ㅁ(m)ㅂ(p)ㅅ(s)ㅇ(没有发音,作收音时发ng的音)ㅈ(j)ㅊ(ch)ㅋ(k)ㅌ(t)ㅍ(p)ㅎ(h)——会发现有些音的罗马音相同,但实际的韩文发音稍有区别

ㄲ(g)ㄸ(d)ㅃ(b)ㅆ(ss)ㅉ(z)——这些称为紧音,通俗来讲可以说是重音

ㅏ(a)ㅑ(ya)ㅓ(eo)ㅕ(yeo)ㅗ(o)ㅛ(yo)ㅜ(oo)ㅠ(yeu)ㅡ(罗马音中没有这个音,也许可以标作u)ㅣ(y/i)

ㅔ(e)ㅖ(ye)ㅐ(e)ㅒ(ye)——前后两组的发音其实是一样的,不过在用法上略有不同

韩语转换成罗马音

韩国语是一种拼音文字,也叫字母音节文字,韩国人创造的书写体系主要基于自己对音韵学的研究。他们自己发明了三分法理论,将音节分成初声、中声和终声。实际书写文字的时候,将初声、中声和终声从上到下从左至右合写在一起,形成方块字。

韩语共有40个字母,包括21个元音和19个辅音。

韩国语元音字母有21个,单元音10个,二重元音11个。元音创制原于宇宙间“天、地、人”为一体的思想,即天圆“ㆍ”、地平“ㅡ”、人直“ㅣ”。

ㅏ 太阳刚刚升起,阳气十足,会发出响亮、清澈的阳性元音“ㅏ”。发音的时候口自然放开,下颚向下伸,舌尖也随之向下,嘴唇自然的放松,就可以发出这个音了。

ㅓ 当太阳西下时,会发出低沉的阴性元音“ㅓ”。发音的时候,嘴要自然张开,舌面要稍微抬起来。发音的时候比发“ㅏ“的开口度小一些,嘴唇和牙根不能用力,嘴巴不能压扁。

ㅗ 太阳升至地平线之上,便是白昼,充满阳气,会发出响亮的阳性元音“ㅗ”,发音的时候口稍微张开,双唇向前拢成圆形,舌后部分自然抬起来。

ㅜ 日头落山,藏于阴暗的地平线之下,会发出低沉、浑浊的阴性元音“ㅜ”。发音的时候,开口度比发“ㅗ”时张的更小一些,舌面和硬腭放平,双唇向前拢成圆形,比“ㅗ”更向前突出,音从后舌面发出。

ㅡ 口稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部分放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开,气流通过舌面挤出。

ㅣ发音的时候,口稍微张开,舌面抬起来贴近上鄂,嘴唇扁平,双唇向左右自然放开。

ㅐ发 “ㅐ ” 音时,嘴的张开度跟“ㅏ”一样,但舌位比“ㅏ”高一些,嘴唇向两边紧一点成扁平形,硬腭往下压并把舌尖紧抵住下齿龈。

ㅔ发“ㅔ”音时,嘴张得不宜过大,要比“ㅐ”小一些,舌前部分比发“ㅐ”音抬得高一些。

ㅚ发“ㅚ”音时,口形大小及舌位与“ㅔ”基本相同,但发“ㅚ”的时候,舌面向软腭抬起,双唇一定要拢成圆形。

ㅟ嘴的张开度和舌头的高度与“ㅣ”相近,但是发“ㅟ”时,嘴唇必须拢成圆形。

ㅑ发“ㅑ”音时,先发短而弱的“ㅣ”,然后迅速滑向“ㅏ”,要一口气发好。

ㅕ先发短而弱的“ㅣ”,然后迅速滑向“ㅓ”,要一口气发好。当谓词词干的지、찌、치与어相连时,形成져、쪄、쳐,里面的元音ㅕ要发成ㅓ。

ㅛ先发短而弱的“ㅣ”,然后迅速滑向“ㅗ”,要一口气发好。

ㅠ先发短而弱的“ㅣ”,然后迅速滑向“ㅜ”,要一口气发好。

ㅒ发“ㅒ”音时,先发短而弱的“ㅣ”音,然后紧接着滑向“ㅐ”音。注意发“ㅣ”音时又轻又短促,而发“ㅐ”音则要较重。这个音除了自成音节外,只与辅音“ㄱ”、“ㅈ”相拼。

ㅖ这个元音自成音节或与辅音ㄹ相拼时,先发短而弱的“ㅣ”音,然后紧接着滑向“ㅔ”音。注意发“ㅣ”音时又轻又短促,而发“ㅔ”音则要较重。在和别的辅音相拼时,发ㅔ音。

ㅘ 发“ㅘ”音时,先发“ㅜ”,然后紧接着滑向“ㅏ”音。注意发“ㅜ”音时又轻又短促,而发“ㅏ”音则要较重。

ㅝ发“ㅝ”音时,先发“ㅜ”,然后紧接着滑向“ㅓ”音。注意发“ㅜ”音时又轻又短促,而发“ㅓ”音则要较重。

ㅙ 发“ㅙ”音时,先发“ㅜ”,然后紧接着滑向“ㅐ”音。注意发“ㅜ”音时又轻又短促,而发“ㅐ”音则要较重。

ㅞ发“ㅞ”音时,先发“ㅜ”,然后紧接着滑向“ㅔ”音。注意发“ㅜ”音时又轻又短促,而发“ㅔ”音则要较重。

ㅢ 这个元音在单字的首音节时,先发短而弱的“ㅡ”,然后迅速滑向“ㅣ”,要一口气发好。如果不在单字的首音节或与辅音相拼时,发 “이”,作为属格助词出现时,发“에”音。

韩国语辅音字母有19个,根据人发音时主要发音器官的形状——口型、舌的形状、喉头形状等而创制的。比如,“ㄱ”和“ㄴ”是模仿舌的形状,“ㅁ”是模仿嘴唇的形状,“ㅇ”是模仿喉头的模样而创制的。

ㄱ 象舌根闭喉之形,在发音时舌面后部抵住软腭,阻止气流,舌尖往下压,使气流通过舌根舌面冲出而成音。

ㄴ的形状像舌尖顶住硬腭的样子,发音时要注意舌尖顶住上齿龈,阻住气流,然后打开鼻腔通道,并使气流通过鼻腔中透出来,同时舌尖离开上齿龈,振动声带而成音。

ㄷ的形状像舌尖贴住上齿龈的样子。发音时,先用舌尖轻轻抵住上齿龈,阻止气流,然后舌尖突然离开上齿龈,使气流从舌尖冲出而成音。

ㄹ的形状近似于舌尖音“ㄷ”,其发音部位在舌尖。发音时,先使舌尖向上靠近上齿龈,然后舌尖轻轻弹一下,使气流从舌尖流出。

ㅁ的形状像口,其发音部位在双唇上。发音时,注意先把嘴闭紧,阻住气流,同时硬腭下来,使气流从鼻腔出来,同时震动声带,并使双唇破裂成音。

ㅂ的形状像口,其发音要领在双唇。发音时,双唇紧闭,阻止气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成音。

ㅅ的形状像牙齿。发音时,上下齿靠近造成隙缝,舌尖抵住下齿背,舌面前部接近上腭,气流在舌面流出的同时把舌身往前送,从舌前部和硬腭之间的空隙挤出来,摩擦成音。

ㅇ 位于元音之前,在首音位置时,不发音,只作为装饰,使字形看起来整齐美观。

ㅈ是舌面塞擦音,不送气,声带不振动。发音时,舌尖抵住下齿背,舌面前部贴住上齿龈和硬腭,阻住气流,使气流冲破阻碍的同时,摩擦成声。

ㅊ发音部位跟松音“ㅈ”相同,只是气流更强一些,要送气。

ㅋ发音部位跟松音“ㄱ”相同,只是气流更强一些,要送气。

ㅌ发音部位跟松音“ㄷ”相同,只是气流更强一些,要送气。

ㅍ发音部位跟松音“ㅂ”相同,只是气流更强一些,要送气。

ㅎ的发音部位在喉部。发音时,气流不受阻塞,从声门挤出,轻微摩擦而成音,声带不振动。

ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ五个音都是紧音,发音方法和相应的松音相同,但是发音器官要紧张起来,声门紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出,产生挤喉现象。

韩国语的十六个辅音均可以作韵尾使用,两个不同的韵尾可以组合成双韵尾,共有十一个双韵尾,一共有二十七个韵尾。发音时,二十七个韵尾只发为ㄱ、ㄴ、ㄷ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅇ七个音,其余的二十个韵尾要转换为七个代表音之一后再发音(双韵尾只发其中的一个代表音)。

ㄱ 舌根贴紧软腭,阻止气流,不让其爆破成声。

ㄴ 舌尖抵住上齿龈,使气流通过鼻腔泄出。

ㄷ 舌尖抵住上齿龈,使气流被舌尖阻塞。

ㄹ舌尖抵住上齿龈,使气流擦过舌两侧泄出。、

ㅁ 双唇紧闭,使气流通过鼻腔泄出。

ㅂ 双唇紧闭,阻住气流。

ㅇ 将气流堵在舌根和软腭之间,使气流通过鼻腔泄出。

其余二十个韵尾需要与代表音进行一些转换。

ㄱ、ㅋ、ㄲ发ㄱ的音。

ㄷ、ㅌ、ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅎ发ㄷ的音。

ㅂ、ㅍ发ㅂ的音。

双韵尾ㄳ、ㅄ、ㄼ、ㄽ、ㄵ、ㄾ只发双韵尾中左边的一个代表音。

双韵尾ㄼ例外,发右边的ㅂ:밟소 踩 밟지 踩 밟게 踩吧 밟고 踩 넓죽하다 扁平,长而宽 넓둥글다 宽圆

双韵尾ㄺ、ㄿ、ㄻ只发双韵尾中右边的一个代表音。

谓词词干的双韵尾ㄺ与辅音ㄱ相连时,发左边的ㄹ:맑게 清地 묽고 稀 읽거나 无论读……

双韵尾ㄶ、ㅀ与辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ相连时,只发左边的一个代表音,右边的ㅎ与ㄱ、ㄷ、ㅈ相结合发成送气音:많고 多 않던 不……的(过去持续定语形)닳지 磨损

双韵尾ㄶ、ㅀ与辅音ㅅ相连时,只发左边的一个代表音,右边的ㅎ不发音,辅音ㅅ发成紧音: 많소 多 싫소 不喜欢

双韵尾ㄶ、ㅀ与辅音ㄴ相连时,右边的ㅎ不发音:않네 不 않는다 不 뚫네 凿 뚫는다 凿

双韵尾ㄶ、ㅀ与元音连音时,ㅎ脱落,ㄴ、ㄹ移到后面与元音连音。많아 多 않은 不……的,没有……的(定语形)닳아 磨损싫어도 即使不喜欢

韩国语与美国英语一样,也有一些音变现象,包括连音、辅音同化、送气化现象、韵尾脱落、紧音化、添加音现象等。

连音。韩国语的韵尾(除ㅇ、ㅎ以外),在与后面的元音相连时,韵尾便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这一现象叫做连音现象,和美国英语的连音相似。如:

이것은 这个

무엇을 什么

무엇이에요 是什么

책이에요 是书

서울이에요 是首尔

双韵尾发生连音时,左边一个韵尾留在本音节里,右边一个韵尾移到后续音节上,与之连音拼成一个音节。

넋이 灵魂

앉아 坐

닭을 鸡

젊어 年轻

곬이 山谷

핥아 舔

읊어 吟

값을 价格

없어 无

韵尾与以元音开头的语素相连时,先将韵尾转化为韵尾的七个代表音之一后,再将代表音移到后面的音节上,与之拼成一个音节。

넋 없다 没有灵魂

값 있니? 有价吗?

韵尾ㄷ、ㅌ和元音이相连时,变为지和치,叫做腭化。

곧이듣는다 信以为真

밭이 地

辅音同化:韵尾与后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起念,变成相同或相似的音。

깎는다 切

긁는다 搔痒

닫는다 关闭

짓는다 做饭

있니? 有吗?

맞는다 正确

쫓는다 追

붙는다 黏,附着

밟는다 踩

읊는다 吟

놓는다 放置

없니? 没有吗?

침략 侵略

난로 壁炉

닳는다 磨损

뚫는다 钻孔

핥네 舔

십리 十里

送气化现象:韵尾或辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ在与ㅎ相连时,缩略成送气音ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ。

韵尾ㅎ在与辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ相连时,缩略成送气音ㅋ、ㅌ、ㅊ。

놓고 放置

좋다 好

쌓지 堆

많고 多

않다 不

닳지 磨损

韵尾ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ在与辅音ㅎ相连时,缩略成送气音ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ。

먹힌다 被吃(被动态)

밟힌다 踩(使动态)

맏형 长兄

앉힌다 让……坐下

韵尾ㄷ与词尾或后缀히相连时,不是缩略成티,而要缩略成치。

굳힌다 坚定,坚固

닫힌다 被关闭(被动态)

묻힌다 埋葬(被动态),沾上(使动态)

韵尾脱落:

韵尾ㅎ和元音、ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅅ相连时,脱落不发音。

낳은 生下的(过去时定语形)

놓아 放置

쌓인다 堆积

빨가니? 是红色的吗?

이럴까요? 这样吗?

저러면 如果那样

어떠세요? 怎么样?

部分韵尾ㅅ和元音相连时,脱落不发音。

나았다 痊愈

부어라 斟上

그으세요 画线

韵尾ㄹ和以ㄴ、ㅂ、ㅅ、 오为开头音的词尾相连时,脱落不发音。

엽니다 开

노십시오 玩吧

만든다 做

아오 知道吧

소나무 松树

따님 令爱

紧音化:在前面韵尾的影响下,松音变成紧音的现象叫紧音化。

代表音为ㄱ、ㄷ、ㅂ的收音与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ发成紧

音。

국법 国法

있다 有,在

넓직하다 宽敞

닿소 接触

그렇습니다 那样

收音ㄴ(ㄵ)、ㅁ(ㄻ)与以辅音ㄱ、ㄷ、 ㅈ开头的词尾(除了表示被动、使动的词尾기外)相连时,ㄱ、ㄷ、 ㅈ发成紧音。

신고 穿

앉고 坐

젊다 年轻

삼지 编织

在汉字词中,前面汉字的韵尾为ㄹ、ㅁ、ㅇ时,后面的松音变成紧音。

발동 发动

절도 节度

일시 一时

물질 物质

表示将来时的定语词尾ㄹ/을与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ发成紧

音。

할 것 要做的事

할 수 있다 能做

할걸 可能会做

할세라 担心会做

할지라도 即使做

할수록 越做越

할지언정 宁愿做……也

할진대 既然做

词干的收音ㄼ、ㄾ与以辅音ㄱ、ㄷ、ㅅ、 ㅈ开头的词尾相连时,ㄱ、ㄷ、ㅅ、 ㅈ发成紧音。

넓게 宽地

훑소 捋

떫지 涩

添加音现象:合成词中,前面的语素以除了ㄹ以外的辅音结尾,后面的语素以元音이、야、여、 요、유开头时,中间添加ㄴ音。

솜이불 棉被

내복약 内服药

늑막염 肋膜炎

눈요기 眼福

국민윤리 公民学

合成字中,前面的语素以辅音ㄹ结尾,后面的语素添加ㄹ音。

들일 农活

물약 药水

물엿 糖浆

合成字中间有韵尾ㅅ时发音方法如下:

两个名词合成为一个字时,前面的名词起修饰后面一个名词的作用,如果前面的名词的末尾音节为开音节时,添加一个ㅅ作为韵尾。韵尾ㅅ与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ发成紧音,韵尾ㅅ脱落。

냇가 川边

콧등 鼻梁

햇살 阳光

고갯짓 点头,摇头

韵尾ㅅ与辅音ㄴ、ㅁ相连时,发成ㄴ音。

아랫니 下齿

툇마루 木榔台

韵尾ㅅ与元音이相连时,发成ㄴ加ㄴ音。

깻잎 苏子叶

베갯잇 枕头套

辅音字母名称的韵尾在与元音连音时,ㄷ、ㅈ、ㅊ、ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅎ的发音特殊如下:

디귿이 字母ㄷ

지읒이 字母ㅈ

치읓이 字母ㅊ

키읔이 字母ㅋ

티읕이 字母ㅌ

피읖이 字母ㅍ

히읗이 字母ㅎ

韩文的单字和美国英语一样,有单音节词、双音节词和多音节词。书写时,要按照一定的规则进行隔写。

书写韩文时要按照一定的规则进行隔写,其规则如下:

助词、助动词与其前面的单词连写。

꽃이 花

꽃마저 连花也

꽃밖에 只有花

꽃에서부터 从花这里

꽃으로만 只用花

꽃이나마 即使是花

꽃이다 是花

꽃처럼 像花一样

어디까지나 到哪里

거기도 那里也

멀리는 远远的

웃고만 只有衣服

집에서처럼 像在家里一样

학교에서만이라도 即使只在学校

不完全名词隔写。

아는 것이 힘이다. 知识就是力量。

나도 할 수 있다. 我也能做。

먹을 만큼 먹어라. 尽可能多吃一点吧。

아는 이를 만났다. 见到了熟人。

네가 뜻한 바를 알겠다. 我知道你的意思。

表示单位的名词隔写。

한 개 一个

차 한 대 一辆车

소 한 마리 一头牛

옷 한 벌 一套衣服

열 살 十岁

신 두 켤레 两双鞋

写数字时以万为单位隔写。

12억 3456만 7898 十二亿三千四百五十六万七千八百九十八

连接两个单词或列举时使用的单词隔写。

책상 걸상 등이 있다. 有桌子,椅子等。

이사장 및 이사들 董事长及董事们

辅助动词原则上隔写。

불이 꺼져 간다. 灯熄灭了。

어머니를 도와 드린다. 帮助母亲。

비가 올 듯하다. 看起来要下雨了。

잘도 놀아만 나는구나! 只是好好地玩!

책을 읽어도 보고 试读一下这本书

그가 올 듯도 하다. 他好像要来。

강물에 떠내려가 버렸다. 被河水冲走了。

姓和名、姓和号等连写,附加的称呼、职务等隔写。

김양수 金良洙

서화담 徐花谭

姓名以外的固有名词原则上以单词隔写。

대한 중학교 大韩中学

한국 대학교 사범 대학 高丽大学教育学院

专业用语原则上以单词隔写。

만성골수성 백혈병 慢性粒细胞白血病

중거리 탄도 유도탄 中程弹道导弹

韩国语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、助动词、动词、形容词十大类;韩国语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。此外,韩国语还有外来语,外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。

语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于美国英语的主谓宾(SVO)结构。包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。与之相对的是,美国英语、俄语等属于印欧语系,他们是屈折语类型,是靠着词汇本身的屈折变化来表达语意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而汉语则属于汉藏语系,是孤立语类型,是靠词序来表达语意的。

怎么转换成韩语的罗马音

将韩文复制到谷歌翻译,框下就会出现音标(罗马音)。很简单哟!

文章排行