发布: 更新时间:2023-02-27 00:34:53
本文目录一览:
まじ娘去世了吗的中文翻译是:你女儿去了吗?
按语言结构特点分类,日本语属于黏着语。SOV语序。
在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんごを一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。
在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。
代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
扩展资料:
时态:
日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
例如:
(1)过去时:【标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”】本=书,読む=读
①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(简体)/彼は本を読みました。(礼貌体)
(表示已经完成)
②彼は本を読んでいた。(简体)/彼は本を読んでいました。(礼貌体)
(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)
(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)
(2)非过去时:
①彼は本を読む。(简体)/彼は本を読みます。(礼貌体)
(表示将要进行/反复恒常的动作)
②彼は本を読んでいる。(简体)/彼は本を読んでいます。(礼貌体)
(表示正在进行)
参考资料来源:百度百科——日语
majiko是日本唱见まじ娘,读作majiko,读音是马景扣。
majiko娘(まじ娘),叫作Reol,Reol是在ニコニコ动画的人气唱见,代表曲有+♂ver.れをる、【kradnessれをる】おこちゃま戦争【歌ってみた】,现再生已破百万。同时也在帮助ギガP(GigaP)进行作词。投稿选曲是以VOCALOID/原创歌曲为主。
2015年与GigaP、お菊组成三人组合REOL,TOY'SFACTORY所属。
2017年8月1日,REOL组合宣布解散,三人继续维持朋友关系,Reol作为独立歌手出道。
意思是日本唱见まじ娘。majiko娘(まじ娘),叫作Reol,Reol是在ニコニコ动画的人气唱见。唱见是一个外来词,也叫歌见,唱见歌手是指在视频网站投稿翻唱作品的业余歌手。唱见是从翻唱投稿标题中“歌ってみた”衍伸出来的对投稿作者的昵称。
代表曲有《心做し》、《君に最後の口づけを》、《アイロニ》。她用着稍微嘶哑的声音,唱歌略燃,能传达出很好的感情;附有从最初就气氛高潮的标签,明明整体很丧的歌调可她却总能唱出震撼人心的励志的味道。投稿选曲是以VOCALOID/原创歌曲为主。
扩展资料
由于母亲是声乐老师同时也是歌手,因而まじ娘自小就在一个充满流行乐,摇滚乐,间或民俗乐的音乐氛围中成长。在中学学校轻音部解散前,她一直担任其主唱兼鼓手,在各种庆典和音乐节上表演。那时的她已经全身心投入于音乐之中。
加入音乐学校之后,她全神贯注地学习成为一名歌手。自2010年6月在视频网站上投稿了自己的演唱作品后,她开始小有名气。2013年12月,まじ娘在超人气的ETA大型演唱会上首次亮相演出,她压倒性的歌唱才能不仅震惊了观众,同时也让共演者和组织者惊讶不已。
まじ娘用能唤起听众情感共鸣的嗓音,作为一个能鼓舞人心的女唱见在网络上日益活跃。
参考资料来源:百度百科-reol