所在位置:首页 → 游戏资讯 → 日语歌曲谢谢的中文谐音歌词-日语歌谢谢的中文翻唱

日语歌曲谢谢的中文谐音歌词-日语歌谢谢的中文翻唱

发布: 更新时间:2023-02-27 07:20:15

本文目录一览:

  • 1、吉田亚纪子《谢谢》的中文译音
  • 2、求大桥卓弥-ありがとう音译日语歌词
  • 3、ありがとう(谢谢)谐音版歌词

吉田亚纪子《谢谢》的中文译音

谁もが気づかぬうちに 【大列毛啊 ki字嘎怒无几-你-】有谁不惦念自己的爱人

何かを失っている 【那你嘎喔五西那*得一鲁】有什么不在了

ふと気づけばあなたはいない 【扶度 ki字给吧 啊那达哇 一那一】想着我的他已经不在了

[思い出だけを残して 【哦毛 依得大给欧 NO够 西得】留下l回忆浮现

せわしい时の中言叶を失った 【sei挖西 拓ki NO那嘎 扣多巴喔五西那-达-】匆匆时间里欢乐笑语已不在有

人形たちのように 【您泥gi有达鸡NO 有-你】活像一个玩偶

街角に溢れた 【吗七嘎多你啊服类达】如同满街边走的

野良猫のように 【NO拉内够NO有-你】流浪猫一样

声にならない叫びが闻こえてくる 【扣A你 那拉那依撒给B嘎爱ki扣A得-哭-鲁-】听 那声音好像在说不要哭!

もしも もう一度 【毛西毛毛一鸡度】倘若再一次

[あなたに会えるなら 【啊那达你 啊A鲁那拉】让我与你相遇

たった一言伝えたい 【达-达-黑多够多 次他A大啊依】只想对你说一声

ありがとう ありがとう 【啊哩嘎都 啊哩嘎都】谢谢你谢谢你

时には伤つけあっても 【脱gi你哇 ki滋次ki 啊-得毛】就算那时有什么伤害的话

あなたを感じていたい 【啊那大欧看N鸡得 依达依】我仍然能明白你的感觉

思いではせめてものなぐさめ 【欧毛依得哇 sei妹得毛NO那古′撒妹】思念也算是一种安慰

いつまでもあなたはここにいる 【依次妈得毛啊那达哇 扣扣你衣鲁】亲爱的你一直在我心里的

もしも もう一度 【毛西毛毛一鸡度】倘若再一次

あなたに会えるなら 【啊那达你 啊A鲁那拉】让我与你相遇

たった一言伝えたい 【达-达-黑多够多 次他A大啊依】只想对你说一声

ありがとう ありがとう 【啊哩嘎都 啊哩嘎都】谢谢你谢谢你

もしも もう一度 【毛西毛毛一鸡度】倘若再一次

あなたに会えるなら 【啊那达 你啊A鲁那拉】让我与你相遇

たった一言伝えたい 【达-达-黑多够多 次他A大啊依】只想对你说一声

]もしも もう一度 【毛西毛毛一鸡度】谢谢你谢谢你

あなたに会えるなら 【啊那达你 啊A鲁那拉】让我与你相遇

たった一言伝えたい 【达-达-黑多够多 次他A大啊依】只想对你说一声

ありがとう ありがとう【啊哩嘎都 啊哩嘎都】谢谢你谢谢你

时には伤つけあっても【脱gi你哇 ki滋次ki啊-得毛】】就算那时有什么伤害的话

あなたを感じていたい【啊那大欧 看N鸡得A 达依】我仍然能明白你的感觉

求大桥卓弥-ありがとう音译日语歌词

ありがとう

(感谢)

谁もが気づかぬうちに

(谁都会在无意之间)

何かを失っている

失去什么)

フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)

思い出だけを残して(留下的只有记忆)

せわしい时の中

(忙忙碌碌之间)

言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)

街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样)

声にならない叫びが闻こえてくる(听着喊叫发不岀声)

もしも

(如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい

(只想对你说一句)

ありがと

ありがとう(谢谢,谢谢)

时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)

あなたを感じていたい(也想感觉到你)

思いではせめてもの慰め

(至少回忆还能安慰我)

いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)

もしも

(如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい

(只想对你说一句)

ありがと

ありがとう(谢谢,谢谢)

もしも

(如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい(只想对你说一句)

もしも

(如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい(只想对你说一句)

ありがと

ありがとう(谢谢,谢谢) 你看得懂日语么

ありがとう(谢谢)谐音版歌词

谐音歌词是说歌词的罗马发音吗?

ありがとう

(

a

ri

ga

to

u)

谁もが気づかぬうちに

(dare

mo

ga

ki

zu

ka

nu

u

ti

ni)

何かを失っている

(nani

ka

wo

ushinnateiru)

フッと気づけばあなたはいない

(futto

kizukeba

anata

ha

i

na

i)

思い出だけを残して(omoide

dake

wo

nokoshite)

せわしい时の中

(sewashiitoki

no

naka)

言叶を失った人形达のように(kotoba

wo

ushinatta

ningyou

tati

no

yo

u

ni)

街角に溢れたノラネコのように(matikado

ni

afureta

noraneko

no

yo

u

ni)

声にならない叫びが闻こえてくる(koe

ni

na

ra

na

i

sa

ke

bi

ga

kikoetekuru)

もしも(moshimo)

もう一度あなたに会えるなら(mo

u

itido

anata

ni

aeru

na

ra)

たった一言伝えたい

(tatta

hitokoto

tu

da

e

ta

i)

ありがと

ありがとう

(a

ri

ga

to

u

a

ri

ga

to

u)

时には伤つけあっても(tokiniwa

kizutukeattemo)

あなたを感じていたい(anata

wo

kanjite

i

ta

i)

思いではせめてもの慰め

(omoidewa

semetemono

na

gu

sa

me)

いつまでもあなたはここにいる(i

tu

ma

de

mo

a

na

ta

wa

ko

ko

ni

i

ru)

もしも

(mo

shi

mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo

u

itido

anata

ni

aeru

na

ra)

たった一言伝えたい

ありがと

ありがとう(tatta

hitokoto

tu

da

e

ta

i)

もしも

(mo

shi

mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo

u

itido

anata

ni

aeru

na

ra)

たった一言伝えたい(tatta

hitokoto

tu

da

e

ta

i)

もしも

(mo

shi

mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo

u

itido

anata

ni

aeru

na

ra)

たった一言伝えたい

(tatta

hitokoto

tu

da

e

ta

i)

ありがと

ありがとう(a

ri

ga

to

u

a

ri

ga

to

u)

时には伤つけあっても(to

ki

ni

wa

k

izu

tu

ke

a

tte

mo)

あなたを感じていたい(a

na

ta

wo

ka

n

ji

te

i

ta

i)

文章排行