所在位置:首页 → 游戏资讯 → sakura音译歌词-sakura中文音译

sakura音译歌词-sakura中文音译

发布: 更新时间:2023-03-07 16:46:05

本文目录一览:

  • 1、sakura ailee 这首歌的中文意思
  • 2、SAKURA歌词
  • 3、求SAKURA英文版的歌词!!
  • 4、生物股长唱的sakura的中文歌词
  • 5、求网球王子ED——SAKURA的日文、中文歌词和罗马拼音,谢谢~
  • 6、求生物股长的SAKURA歌词

sakura ailee 这首歌的中文意思

歌名:Sakura

作词:Yoshiki Mizuno

作曲: Yoshiki Mizuno

英语词:JUN for TinyVoice Production

演唱:Ailee

歌词:

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら 舞い散る

此刻 樱花凄零飘落

Every now and then I remember when

腾讯享有翻译作品的著作权

We would ride this train together

时常我都会想起

And thought these precious moments would last forever

我们一起乘坐火车 所有珍贵的瞬间都成了永恒

Every now and then I look back again

偶尔会回想当初

Every time I close my eyes

每当我闭上眼睛

and the memories are with me

回忆伴随着我

But you're not here with me

但你已不在我身旁陪伴

I know that it's time for me to set free

我知道是时候放手了

But there is still an emptiness inside me

但是心底却是空洞的无力

My life without you baby

没有了你的人生 宝贝

it's just hard for me to imagine

真的难以想象

小田急线の窓に

透过小田急线的车窗

I see those cherry blossoms

我看到那樱花盛放

Although you're far away

尽管你已离我远去

I can hear you (I can hear you)

但我仍能听到你的声音

I could feel you next to me

能感受到你在我身边

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时的你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら 舞い散る

此刻 樱花凄零飘落

Getting over you is what I've tried to do

我一直努力想要将你忘怀

Can't get you out of my mind

在我的脑海抹去关于你的回忆

Why can't we be together now the way we used to be

为何我们不能像曾经那般相守

Talkin' to my heart tryin' to explain

我审问自己的内心 试图去解释

Our love has faded away

我们的爱早已褪去

Just like the seasons go by

就像是轮回的四季

And now it's here again

此刻又来到了这熟悉之地

I know that it's time for me to set free

我知道是时候放手了

But there is still an emptiness inside me

但是心底却是空洞的无力

My life without you baby

没有了你的人生 宝贝

it's just hard for me to imagine

真的难以想象

Every time I look outside the window

每一次我眺望窗外

I see those cherry blossoms

我看到那樱花盛放

Although you're far away

尽管你已离我远去

I can hear you (I can hear you)

但我能听到你的声音

I could feel you next to me

能感受到你在我身边

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时的你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら 舞い散る

此刻 樱花凄零飘落

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时的你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时的你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら 舞い散る

此刻 樱花凄零飘落

SAKURA歌词

日语歌词和罗马音如下

SAKURA

作词: 水野良树 作曲: 水野良树

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

君と 春に 愿いし あの梦は

今も见えているよ さくら舞い散る※

电车から 见えたのは

いつかのおもかげ

ふたりで通った 春の大桥

卒业の ときが来て

君は故郷(まち)を出た

色づく川辺に あの日を探すの

それぞれの道を选び

ふたりは春を终えた

咲き夸る明日(みらい)は

あたしを焦らせて

小田急线の窓に

今年もさくらが映る

君の声が この胸に

闻こえてくるよ

书きかけた 手纸には

「元気でいるよ」と

小さな嘘は 见透かされるね

めぐりゆく この街も

春を受け入れて

今年もあの花が つぼみをひらく

君がいない日々を超えて

あたしも大人になっていく

こうやって全て忘れていくのかな

「本当に好きだったんだ」

さくらに手を伸ばす

この想いが 今 春に つつまれていくよ

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

揺れる 想いのたけを 抱き寄せた

君が くれし 强き あの言叶は

今も 胸に残る さくら舞いゆく

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

远き 春に 梦见し あの日々は

空に消えていくよ

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

春のその向こうへと歩き出す

君と 春に 誓いし この梦を 强く

胸に抱いて さくら舞い散る

Sakura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Kimi to haru ni negai shi ano yume wa

Ima mo miete iru yo sakura mai chiru

Densha kara mieta no wa

Itsuka no omokage

Futari de kayotta haru no oohashi

Sotsugyou no toki ga kite

Kimi wa machi wo deta

Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no

Sorezore no michi wo erabi

Futari wa haru wo oeta

Saki hokoru mirai wa

Atashi wo aserasete

Odakyuusen no mado ni

Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni

Kikoete kuru yo

Kaki kaketa tegami ni wa

“Genki de iru yo” to

Chiisa na uso wa misuka sareru ne

Meguri yuku kono machi mo

Haru wo ukeirete

Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku

Kimi ga inai hibi wo koete

Atashi mo otona ni natteiku

Kouyatte subete wasurete iku no ka na

“Hontou ni suki dattanda”

Sakura ni te wo nobasu

Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo

Sakura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo daki yoseta

Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa

Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku

Sakura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa

Sora ni kiete iku yo

Sakura hirahira mai orite ochite

Haru no sono mukou he to aruki dasu

Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku

Mune ni daite sakura mai chiru

*さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)

揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)

君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)

今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)

电车から 见えたのは(从电车看出去的是)

いつかのおもかげ(昔日的样貌)

ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥)

卒业の ときが来て(毕业时刻来临)

君は故郷を出た(你离开家乡)

色づく川辺に あの日を探すの(在染上颜色的河边 寻觅著往日)

それぞれの道を选び (选择各自的道路)

ふたりは春を终えた (我俩结束春天)

咲き夸る明日は (花朵盛开般的未来)

あたしを焦らせて(令我心焦)

小田急线の窓に (小田急线电车的车窗)

今年も さくらが映る今年も(今年也映照著樱花)

君の声が この胸に 君の声が(你的声音在我心中)

闻こえてくるよ (回响)

*repeat

书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句)

「元気でいるよ」と ("我现在很好")

小さな嘘は 见透かされるね(这句小小的谎言 被你看透了吧)

めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头)

春を付けは入れて(也再次接受了春天)

今年もあの花が つぼみをひらく (今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开)

君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子)

あたしも大人になっていく (我也逐渐长大)

こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧)

「本当に好きたったんだ」 ("我真的很喜欢过你" )

さくらに手を伸ばす(把手伸向樱花)

この想うが 今 春に つつまれていくよ(这份爱意 现在 被春天所拥抱)

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)

揺れる 想いのたけを 抱き寄せた(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)

君が くれし 强き あの言叶は(你给我的那句坚强的话 )

胸に残る さくら 舞いゆく今も (现在仍留在心中 樱花不断飞舞)

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (樱花翩翩飞舞飘落)

揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)

远き はるに 梦见し あの日々は (在远去的春天做梦的那些日子)

空に消えていくよ(已逐渐消在天空中)

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)

春のその向こうへとあるき出す(向春天的另一端 迈出脚步)

君と 春に 誓いし この梦を 强く(与你在春天许下的这个梦想 紧紧拥在心中)

胸に抱いて さくら舞い散る(樱花飞舞飘落)

求SAKURA英文版的歌词!!

Sakura when I see it all hit the ground

My heart gets weak

‘Cause that dream that you and I had made

Is still so clear in me

And I wonder if that day will come

Where we could make it real

Baby will I ever see you

Sakura will I breathe again

I keep imagining you in front of me

Everywhere I go, I find

Myself back in time with you

Can’t help remembering

And I keep looking out my window

Hoping you would come home

Even though we said it was over

I can still hear your voice

I try to tell you that I’m doing alright

Even though my heart is feeling so tight

But I’m feeling so alone in this

And life’s not right without you

Each day it gets harder and

I wish that I could say I love you

All over again

Can’t you see

What we used to be

Sakura when I see it all hit the ground

My heart gets weak

‘Cause that dream that you and I had made

Is still so clear in me

And I wonder if that day will come

Where we could make it real

Baby will I ever see you

Sakura will I breathe again

Getting over you I couldn’t do

Lying to myself I can’t

Keep living like this never happened

Can’t get it out my mind

Will we ever be back in love again

Faith is all I have and now

As I watch another season go

What am I waiting for

I try to tell you that I’m doing alright

Even though my heart is feeling so tight

But I’m feeling so alone in this

Each day it gets harder and

I wish that I could say I love you

All over again

Can’t you see

What we used to be

Sakura when I see it all hit the ground

My heart gets weak

‘Cause that dream that you and I had made

Is still so clear in me

And I wonder if that day will come

Where we could make it real

Baby will I ever see you

Sakura will I breathe again

Sakura when I see it all hit the ground

My heart gets weak

‘Cause that dream that you and I had made

Is still so clear in me

And I wonder if that day will come

Where we could make it real

Baby will I ever see you

Sakura will I breathe again

生物股长唱的sakura的中文歌词

中文的:

我会一直等待

和你再会的日子

开满

樱花

的林荫路上

挥手喊着

你的名字

无论多么痛苦的时候

你总是这样微笑

即使遇到挫折灰心失望

也相信你能重新振作

在这漫天的云霞之中

似能听见那日的歌声

樱花

樱花

已然灿烂地绽放

明知在刹那间消散的命运

再见了朋友

旅途已经开始

如今只剩下未曾褪色的思念

现在终于能说出口

那决无谎言的话语

你的未来

充满辉煌

真心的话语

不断变迁的城市

犹如对我的再三催促

樱花

樱花

将要满天飘散

坚信终能够获得新生

不要哭泣朋友

在这惜别的时刻

请以那无暇的笑容

樱花

樱花

一旦

漫天飞舞

之时

将永远沐浴在温暖的阳光下

再会了朋友

仍然在

这个地方

在这樱花飞扬的

路上

求网球王子ED——SAKURA的日文、中文歌词和罗马拼音,谢谢~

这个网上还有很多网王的歌曲歌词:;SClassid=15Nclassid=1517

SAKURA

[テニスの王子様 ED6]

歌 :浜口佑梦

作词、作曲:浜口佑梦

编曲:菊池圭介

あの白い风が胸を吹き抜ける 泣き出しそうな颜して

出会いと别れ 爱しい君よ 汚れてく仆を笑え

子供の顷に梦中で探した 爱情っていう名の梦

伤つけあって伤つけられて 心に雨が降った

SAKURA 咲くあの道を 仆らは歩いている

SAKURA 咲き舞う梦 恋しくて

fuwafuwa furafura 彷徨って

魂が枯れ果てるまで终わらない 鲜やかなFLOWER

永远なんて意外ともろく 音をたてて崩れた

しょっぱい涙 君が舐めてよ また顽张ってみるから

SAKURA 咲くあの道を 二人で歩いて行こう

SAKURA 咲き春风 通りゃんせ

fuwafuwa furafura 飞び立って

幸せが逃げないように与えたい 透明な水を

汚れた靴をはいた猫 明日をいつも见つめてた

シッポでバランスをとって 次のドアを开いた

SAKURA 咲くあの道を 仆らは歩いて行く

SAKURA 咲くあの道を 君と歩いて行く

SAKURA 咲き舞う梦 恋しくて

fuwafuwa furafura 彷徨って

魂が枯れ果てるまで终わらない 鲜やかなFLOWER

咲かせたいSAKURA 色のFLOWER

Wow Flower Flower wow Flower...

Wow Flower Flower wow Flower...

==================

Ano shiroi kaze ga mune wo fukinukeru

Nakidashisou na kao shite

Deai to wakare Itoshii kimi yo

Yogoreteku boku wo warae

Kodomo no koro ni Muchuu de sagashita

Aijou'tte iu na no yume

Kizutsukeatte Kizutsukerarete

Kokoro ni ame ga futta

SAKURA Saku ano michi wo

Bokura wa aruiteiru

SAKURA Sakimau yume Koishikute

fuwafuwa furafura Samayotte

Tamashii ga karehateru made Owaranai

Azayaka na FLOWER

Eien nante Igai to moroku

Oto wo tatete kuzureta

Shoppai namida Kimi ga namete yo

Mata ganbatte miru kara

SAKURA Saku ano michi wo

Futari de aruiteyukou

SAKURA Saki harukaze Tooryanse

fuwafuwa furafura Tobitatte

Shiawase ga nigenai you ni Ataetai

Toumei na mizu wo

Yogoreta kutsu wo haita neko

Ashita wo itsumo mitsumeteta

Shippo de BALANCE wo totte

Tsugi no DOOR wo hiraita

SAKURA Saku ano michi wo

Bokura wa aruiteyuku

SAKURA Saku ano michi wo

Kimi to aruiteyuku

SAKURA Sakimau yume Koishikute

fuwafuwa furafura Samayotte

Tamashii ga karehateru made Owaranai

Azayaka na FLOWER

Sakasetai SAKURA-iro no FLOWER

Wow Flower Flower wow Flower...

Wow Flower Flower wow Flower...

=================================================

(这个中文有点……,是电脑翻译的,不好意思,勉强看吧……:p)

到 我们能笑刮过那个白的风胸的 快要款

}起来了的脸做与 相遇分别 可爱的妙

嶷o 脏ku我 孩子的时候入迷找了的 �

ě情说的名的梦伤害互相伤害 心雨

下了的 SAKURA 开放的那个道走的

SAKURA 开放飞舞的梦亲

爱的 fuwafuwa furafura

彷徨 魂枯萎终不结束的 鲜明的FLOWER

象 二人立永远之类意外很脆地

声音塌了的 咸的眼泪舐yo 再试着努力 S

AKURA 开放的那个道走行这样 SAK

URA 开放春风通过nse f

uwafuwa furafura 飞起 幸

福想不逃跑一样地给予的 透明的水

到与 你走去 我们走去平时凝视穿令

j脏了的鞋的猫明天的 shippo保持平衡

打开了 下面的门的 SAKURA 开放

的那个道的 SAKURA 开放的那个殿

_的 SAKURA 开放飞舞的妙

m亲爱的 fuwafuwa furafur

a 彷徨 魂老练终不结束的 鲜明的FLOWER

想使之开放的SAKURA 颜色的FLO

WER Wow Flower Flower wow Flower...

Wow Flower Flower wow Flower...

��介

到 我们能笑刮过那个白的风胸的 快要款

}起来了的脸做与 相遇分别 可爱的妙

嶷o 脏ku我 孩子的时候入迷找了的 �

ě情说的名的梦伤害互相伤害 心雨

下了的 SAKURA 开放的那个道走的

SAKURA 开放飞舞的梦亲

爱的 fuwafuwa furafura

彷徨 魂枯萎终不结束的 鲜明的FLOWER

象 二人立永远之类意外很脆地

声音塌了的 咸的眼泪舐yo 再试着努力 S

AKURA 开放的那个道走行这样 SAK

URA 开放春风通过nse f

uwafuwa furafura 飞起 幸

福想不逃跑一样地给予的 透明的水

到与 你走去 我们走去平时凝视穿令

j脏了的鞋的猫明天的 shippo保持平衡

打开了 下面的门的 SAKURA 开放

的那个道的 SAKURA 开放的那个殿

_的 SAKURA 开放飞舞的妙

m亲爱的 fuwafuwa furafur

a 彷徨 魂老练终不结束的 鲜明的FLOWER

想使之开�

求生物股长的SAKURA歌词

《sakura》

填 词:水野良树

谱 曲:水野良树

歌曲原唱:生物股长

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

君と 春に 愿いし あの梦は

与你在春天里许下的那个梦

今も见えているよ さくら舞い散る

现在依然可见啊樱花飞舞散开

电车から 见えたのは

从电车里 看到的风景

いつかのおもかげ

是何时的昔日风采

ふたりで通った 春の大桥

是两个人上学时走过的春之大桥

卒业の ときが来て

在毕业到来的时候

君は故郷(まち)を出た

你离开了家乡

色づく川辺に あの日を探すの

在色彩斑斓的河边寻找着未来的路

それぞれの道を选び

选择着各种各样的路

ふたりは春を终えた

两个人在春天结束了

咲き夸る明日(みらい)はあたしを焦らせて

让夸耀着开放着的未来的我十分的焦虑

小田急线の窓に

在小田快线的窗户上

今 年もさくらが映る

今 年依然映出了樱花

君の声が この胸に

你的声音 在我心里

闻こえてくるよ

渐渐的传来了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

君と 春に 愿いし あの梦は

与你在春天里许下的那个梦

今も见えているよ さくら舞い散る

现在依然可见啊樱花飞舞散开

书きかけた 手纸には

在书写了一半的信中

「元気でいるよ」と

写着 「现在我很好啊」

小さな嘘は 见透かされるね

小小的谎言 会被你看透吧

めぐりゆく この街も

我们往返的这条街也

春を受け入れて

接受了今年的春天

今年もあの花がつぼみをひらく

今年的那个花蕾也依然开放了

君がいない日々を超えて

翻越着没有你在的每一天

あたしも大人になっていく

我也渐渐的变成了大人

こうやって全て忘れていくのかな

这次要做的是渐渐忘记全部是吧

本当に好きだったんだ」

「 真的真的是喜欢过你的」

さくらに手を伸ばす

把手伸向飞舞的樱花

この想いが 今 春に つつまれていくよ

这个思念现在慢慢的被包围在了春天里啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけ を抱き寄せた

靠近抱住了我摇动的衷情

君が くれし 强き あの言叶は

你给我坚强的那句话

今も 胸に残る さくら舞いゆく

现在依然留在心里樱花飞舞离去

(清唱~~~)

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

远き 春に 梦见し あの日々は

在疏远的春天里梦到的未来的每一天

空に消えていくよ

在空中渐渐的消散了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

春のその向こうへと歩き出す

迈开脚步走向下一个春天

君と 春に 誓いし この梦を 强く

把和你在春天里发誓的这个梦坚强的

胸に抱いて さくら舞い散る

抱在心里樱花飞舞飘散

扩展资料:

《sakura》是日本著名音乐组合生物股长的成名曲,也是除之前三张地下专辑外第一张正式的唱片,收录了SAKURA、ホットミルク以及翻唱松谷任由实的名曲卒业写真。

主打歌sakura为DENPO115东日本地区CM歌曲,并成为2007年生物股长首次登上红白歌对战的选用歌曲。

歌手简介:

生物股长(いきものがかり),是由主唱吉冈圣惠和吉他手水野良树、山下穗尊组成的一个三人音乐组合,于1999年2月组建而成。

2003年起开始地下演艺活动,2006年3月15日推出单曲《SAKURA》后正式出道。2010年11月3日,发行首张精选专辑《いきものばかり〜メンバーズBESTセレクション〜》。

文章排行