所在位置:首页 → 游戏资讯 → 星的日语版中文谐音歌词-歌曲星的日语发音

星的日语版中文谐音歌词-歌曲星的日语发音

发布: 更新时间:2023-03-14 19:21:10

本文目录一览:

  • 1、星的日文版歌词是什么?
  • 2、《星》的歌词发音
  • 3、汉语谐音的日语歌曲《星》?
  • 4、求木村新司的歌词(日语版汉语发音)一定要汉字哦,不要拼音,高手进
  • 5、古村新司的日文歌词 汉字用日本音标出来
  • 6、谷村新司的星用中文注音的日文歌词

星的日文版歌词是什么?

歌曲《星》的中文版歌词:

踏过荆棘苦中找到安静,踏过荒郊我双脚是泥泞,

满天星光我不怕风正劲,满心是期望 过黑暗是黎明,

啊...星夜灿烂,伴我夜行给我影,啊...星光引路,风之语轻轻听,

带着热情,我要找理想,理想是和平,寻梦而去,哪怕走崎岖险径,

啊...星夜灿烂,伴我夜行给我影,啊...星光引路,风之语轻轻听,

带着热情,我要找理想,理想是和平。寻梦而去,哪怕走崎岖险径。明日谁步过,这星也带领。

扩展资料:

《星》是邓丽君翻唱的歌曲,由郑国江作词,谷村新司作曲,收录在环球唱片2009年发行的群星专辑《Elements -现场歌曲》中。

《星》的原唱是谷村新司,星是谷村新司20世纪中感动全日本的歌曲中第12名,邓丽君在1982年的香港伊利莎伯体育馆演唱会中演唱过星的粤语版和日文版。

参考资料来源:百度百科-星(邓丽君翻唱歌曲)

《星》的歌词发音

“昴”

-

谷村新司

目を?じて何も?えず

哀しくて目を?ければ

荒れ野に向かう道より

他に?るものはなし

?呼?け散る宿命の星たちよ

せめて密やかにこの身を照らせよ

我は行く?白き?のままで

我は行くさらば昴よ

呼吸をすれば胸の中

木枯らしは吠き?ける

されど我が胸は?く

?を追い?けるなり

?呼さんざめく名も?き星たちよ

せめて?やかにその身を?われよ

我も行く心の命ずるままに

我も行くさらば昴よ

ah

ah......

?呼いつの日か?かがこの道を

?呼いつの日か?かがこの道を

我は行く?白き?のままで

我は行くさらば昴よ

我は行くさらば昴よ

----------------------------------------------------------

《星》的拼音版歌词

(日语版的汉语发音)

me

wo

to

ji

de

na

ni

mo

mi

e

zu

ka

na

shi

ku

de

me

wo

a

ke

le

ba

ko

u

ya

ni

mu

ka

u

mi

chi

yo

ri

e

ho

ka

ni

mi

e

ru

mo

no

wa

na

shi

a

a

ku

da

ke

chi

ru

sa

da

me

no

ho

shi

ta

chi

yo

se

me

te

hi

so

ya

ka

ni

ko

no

mi

wo

de

na

se

yo

wa

re

wa

yu

ku

a

o

ji

do

ki

ho

ho

no

ma

ma

de

wa

le

wa

yu

ku

sa

la

ba

su

ba

du

yo

i

ki

wo

su

le

ba

mu

ne

no

na

ka

ko

ga

la

shi

wa

na

k

tsu

zu

ke

ru

sa

re

do

wa

ga

mu

ne

wa

a

tsu

ku

yo

me

no

o

i

tsu

zu

ke

ru

na

li

a

a

sa

n

za

me

ku

na

mo

na

ki

ho

shi

ta

chi

yo

se

me

te

a

za

ya

ka

ni

so

no

mi

wo

o

wa

le

yo

wa

le

mo

yo

ku

ko

ko

lo

no

me

i

zu

ru

ma

ma

ni

wa

le

mo

yo

ku

sa

ra

ba

su

ru

yo

ah......ah......ah......ah......

a

a

i

tsu

no

hi

ka

da

re

ka

ga

ko

no

mi

chi

wo

wa

le

wa

yu

ku

a

o

ji

ro

ki

ho

ho

ma

ma

de

wa

le

ma

yu

ku

sa

la

ba

su

ba

ru

yo

wa

le

mo

yu

ku

sa

la

ba

su

ba

ru

yo

-----------------------------------------------------------

《星》

(国语版)

歌词

闭上双眼,心中感觉清静

张开眼睛,怕观望前程

夜冷风清,这一片荒野地

沿途是岐路,我方向未能明

啊...不见朗月,导我迷途只有星

啊...荒野之路,伴我独行是流萤

纵步独行,沿途寂静,似只有呼吸声

缓步前往,决意走崎岖山径

踏过荆棘,苦中找到安静

踏过荒郊,我双脚是泥泞

满天星光,我不怕风正劲

满心是期望,过黑暗是黎明

啊...星也灿烂,伴我夜行给我影

啊...星光引路,风之语轻轻听

带着热情,我要找理想,理想是和平

寻梦而去,哪怕走崎岖险径

明日谁步过,这星也带领!

汉语谐音的日语歌曲《星》?

苍白き頬のままで

面庞照耀着银色的星光

我は行く さらば昴よ

我就要启程 再见了 命运之星

呼吸をすれば胸の中

每当呼吸之时我的心中

凩は吠き続ける

便有秋风呼啸而过

されど我が胸は热く

然后这份炙热的心情

梦を追い続けるなり

使我始终追寻着梦想

ああ さんざめく

啊啊 璀璨闪耀

名も无き星たちよ

那些无名的繁星啊

せめて鲜やかに

至少在陨落之前

その身を终われよ

仍要竭尽全力照耀他人

我も行く

我踏上了旅程

心の命ずるままに

遵循心中的那条道路

我も行く さらば昴よ

我就要启程 再见了 命运之星

ああ いつの日か

啊啊 曾几何时

谁かがこの道を

有谁踏上了这条路

ああ いつの日か

啊啊 终有一天

谁かがこの道を

会有人踏上这条路

我は行く

我踏上了旅程

苍白き頬のままで

面庞照耀着银色的星光

我は行く さらば昴よ

我就要启程 再见了 命运之星

我は行く さらば昴よ

我就要启程 再见了 命运之星

求木村新司的歌词(日语版汉语发音)一定要汉字哦,不要拼音,高手进

作 词 谷村新司

作 曲 谷村新司

演 唱 谷村新司

买我拖几的拉你摸米也猪

卡那西裤的没我啊可乐吧

阔无呀你木卡无米起哟你

或卡你米也如摸挪娃那西

啊 啊 哭大克起如

撒大买挪或西他起哟

色买特嘿手呀卡你

阔挪米我特那色哟

娃累娃有哭

啊哦起多ki或或若吗吗dei

娃累娃有哭

杀啦吧色吧录哟

一ki我死肋把木呢挪那卡

阔噶拉西挖那ki粗粗可如

杀了都挖噶木呢挖啊次哭

有没哦哦一粗粗可如那里

啊 啊 三咱买哭

那摸那ki或西他起哟

色么特啊杂呀卡你

所挪米我哦娃累哟

娃累莫有哭

阔阔咯挪买一猪乳吗吗你

娃累莫有哭

杀了吧死吧入哟

啊 啊 啊 啊

啊 啊 一次挪ki卡出而作

大热卡噶阔挪米起我

啊 啊 一次挪ki卡

大热卡噶阔挪米起我

娃累娃有哭

啊哦几挪ki或或挪吗吗dei

娃累娃有哭

杀了吧死吧入哟

娃累娃有哭

目を闭じて 何も见えず

哀しくて 目を开ければ

荒野に向かう道より

他に见えるものはなし

呜呼 砕け散る

宿命の星たちよ

せめて密やかに

この身を照せよ

我は行く

苍白き颊のままで

我は行く

さらば 昴よ

息をすれば 胸の中

こがらしは 鸣き続ける

されど我が胸は热く

梦を追い続けるなり

呜呼 さんざめく

名も无き星たちよ

せめて鲜やかに

その身を终われよ

我も行く

心の命ずるままに

我も行く

さらば 昴よ

呜呼 いつの日か

谁かがこの道を

呜呼 いつの日か

谁かがこの道を

我は行く

苍白き頬のままで

我は行く

さらば 昴よ

我は行く

さらば 昴よ

昴 星

阖起了双眼,心中尽茫然。

黯然抬头望,满目照悲凉。

只有一条道路通向了荒野,

哪里能够找到前面的方向?

啊……,散落的群星,

点缀夜空指示着命运。

静谧中放射出光明,

蓦然照亮我的身影。

我就要出发,

脸上映着银色的星光。

我就要启程,

辞别吧,命运之星!

凄凉的气息,吹入我胸中。

阵阵秋风来,呼啸声不停。

可是我心头不灭的是热情,

每时每刻追寻梦中的憧憬。

啊……,璀璨的群星,

纵然无名也要闪晶莹。

不沉寂从来不放弃,

迸出华彩点燃生命!

我也要出发,

照着心的指引去远行。

我也要启程,

辞别吧,命运之星!

啊……,什么时候啊,

有谁也曾来到这路上?

啊……,什么时候啊,

有谁也会循着这去向?

我就要出发,

脸上映着银色的星光。

我就要启程,

辞别吧,命运之星!

我就要启程,

辞别吧,命运之星!

古村新司的日文歌词 汉字用日本音标出来

《星》的拼音版歌词

(日语版的汉语发音)

ME

WO

TO

JI

DE

NA

NI

MO

MI

E

ZU

KA

NA

SHI

KU

DE

ME

WO

A

KE

LE

BA

KO

U

YA

NI

MU

KA

U

MI

CHI

YO

RI

E

HO

KA

NI

MI

E

RU

MO

NO

WA

NA

SHI

A

A

KU

DA

KE

CHI

RU

SA

DA

ME

NO

HO

SHI

TA

CHI

YO

SE

ME

TE

HI

SO

YA

KA

NI

KO

NO

MI

WO

DE

NA

SE

YO

WA

RE

WA

YU

KU

A

O

JI

DO

KI

HO

HO

NO

MA

MA

DE

WA

LE

WA

YU

KU

SA

LA

BA

SU

BA

DU

YO

I

KI

WO

SU

LE

BA

MU

NE

NO

NA

KA

KO

GA

LA

SHI

WA

NA

K

TSU

ZU

KE

RU

SA

RE

DO

WA

GA

MU

NE

WA

A

TSU

KU

YO

ME

NO

O

I

TSU

ZU

KE

RU

NA

LI

A

A

SA

N

ZA

ME

KU

NA

MO

NA

KI

HO

SHI

TA

CHI

YO

SE

ME

TE

A

ZA

YA

KA

NI

SO

NO

MI

WO

O

WA

LE

YO

WA

LE

MO

YO

KU

KO

KO

LO

NO

ME

I

ZU

RU

MA

MA

NI

WA

LE

MO

YO

KU

SA

RA

BA

SU

RU

YO

AH......AH......AH......AH......

A

A

I

TSU

NO

HI

KA

DA

RE

KA

GA

KO

NO

MI

CHI

WO

WA

LE

WA

YU

KU

A

O

JI

RO

KI

HO

HO

MA

MA

DE

WA

LE

MA

YU

KU

SA

LA

BA

SU

BA

RU

YO

WA

LE

MO

YU

KU

SA

LA

BA

SU

BA

RU

YO

目(め)を闭(と)じて

何(なに)も见(み)えず

(かな)しくて

目(め)を开(あ)ければ

荒野(こうや)に

(む)かう道(みち)より

他(ほか)に

见(み)えるものはなし

呜呼(ああ)砕(くだ)け散(ち)る

运命(さだめ)の星(ほし)たちよ

せめて密(ひそ)やかに

この身(み)を照(て)らせよ

我(われ)は行(ゆ)く

苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く

さらば昴(すばる)よ

呼吸(いき)をすれば

胸(むね)の中(ない)

凩(こがらし)は

吠(な)き続(つづ)ける

されど

我(わ)が胸(むね)は热(あつ)く

梦(ゆめ)を追(お)い続(つづ)けるなり

呜呼(ああ)さんざめく

名(な)も无(な)き星(ほし)たちよ

せめて鲜(あざ)やかに

その身(み)を终(お)われよ

我(われ)も行(ゆ)く

心(こころ)の命(めい)ずるままに

我(われ)も行(ゆ)く

さらば昴(すばる)よ

「ハミング......」

呜呼(ああ)いつの日(ひ)か

谁(だれ)かがこの道(みち)を

呜呼(ああ)いつの日(ひ)か

谁(だれ)かがこの道(みち)を

我(われ)は行(ゆ)く

苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く

さらば昴(すばる)よ

我(われ)は行(ゆ)く

さらば昴(すばる)よ

我(われ)は行(ゆ)く

苍白(あおじる)き頬(ほほ)のままで

我(われ)は行(ゆ)く

さらば昴(すばる)よ

闭上眼睛,什么都看不见

但是悲伤地睁开眼睛,

除了伸向荒野的路外,

其它什么也没有。

啊。。。。

注定陨落的星星

至少悄悄地照亮我吧

我走了,带着苍白的脸色

我走了,再见了,昴宿星团

一呼吸,

胸中就会有寒风在狂啸

然而

我的胸堂炽热

不断追寻着梦想

啊。。。。

热闹的星星们

连名字都没有

至少闪亮地终其身吧

我走了,依照心的指示

我走了,再见了,昴宿星团

啊。。。不知道什么时候又有谁会走这一条路

啊。。。不知道什么时候又有谁会走这一条路

我走了,带着苍白的脸色

我走了,再见了,昴宿星团

我走了,再见了,昴宿星团

谷村新司的星用中文注音的日文歌词

歌曲:星

作曲:谷村新司

作词:谷村新司

演唱:谷村新司

歌词:

目を闭じて 何も见えず

Me o tou qi de na ni mo mi ye zu

合起了双眼,心中尽茫然

哀しくて 目を开ければ

Ka na xi ku te me o a ke le ba

黯然抬头望,满目照悲凉

荒野に 向かう道より

Ko u ya ni mu ka umi qi yo li

只有一条道路通向了荒野

他に 见えるものはなし

Ho ka ni mi ye lu mo no wa da xi

哪里能够找到前面的方向

ああ 砕け散る 运命の星たちよ

Aha ku da ke qi lusa da me noho xi ta qi yo

啊散落的群星,点缀夜空指示着命运

せめて密やかに この身を照らせよ

Se me te hi so ya ka niko no mi o de la se yo

静谧中放射出光明,蓦然照亮我的身影

我は行く 苍白き頬のままで

Wa le wa yu ku a u qi lu ki ho ho no ma ma de

我将启程脸上映着银色的星光

我は行く さらば昴よ

Wa le wa yu ku sa la ba su ba lu yo

我将启程,再会吧命运之星

呼吸をすれば 胸の中

I ki o su le ba mu ne no na ka

凄凉的气息,吹入我胸中

こがらしは 吠き続ける

Ku ga la xi wa na ki tsu zu ke lu

阵阵秋风来,呼啸声不停

されど 我が胸は热く

Sa le do wa le ga mu ne wa a tsu ku

可是我心头不灭的是热情

梦を 追い続けるなり

You me o oi tsu zu ke lu na li

每时每刻追寻梦中的憧憬

ああ さんざめく 名も无き星たちよ

Aha sang za me ku na mo na ki ho xi da qi yo

啊璀璨的群星,纵然无名也要闪晶莹

せめて鲜やかに その身を终われよ

Se me te a za ya ka ni suo nuo mi wo u wa le yo

不沉寂从来不放弃,迸出华彩点燃生命

我も行く 心の命ずるままに

Wa le mo yo ku ko ko lu no me i zu lu ma ma ni

我亦启程,照着心的指引去远行

我も行く さらば昴よ

Wa le mo yo ku sa la ba su ba lu yo

我亦启程,再会吧命运之星

ああ いつの日か 谁かがこの道を

Aha i tsu no xi ka da le ka ga ko no mi qi o

啊什么时候啊,有谁也曾来到这路上

ああ いつの日か 谁かがこの道を

Aha i tsu no xi ka da le ka ga ko no mi qi o

啊什么时候啊,有谁也会循着这去向

我は行く 苍白き頬のままで

Wa le wa yo ku a u qi lu ki ho ho no ma ma de

我将启程,脸上映着银色的星光

我は行く さらば昴よ

Wa le wa yo ku sa la ba su ba lu yo

我将启程,再会吧命运之星

我は行く さらば昴よ

Wa le wa yo ku sa la ba su ba lu yo

我将启程,再会吧命运之星

扩展资料:

《星》是由谷村新司演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《最新热歌慢摇104》中,发行于2015年1月1日。

《星》其它版本:

粤语版《星》是由郑国江作词,谷村新司作曲,邓丽君演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《邓丽君15周年但愿人长久》中,发行于2010年1月1日。

文章排行