所在位置:首页 → 游戏资讯 → Умриеслименянелюбишь歌词-konblσenbhar歌词

Умриеслименянелюбишь歌词-konblσenbhar歌词

发布: 更新时间:2023-03-15 08:33:31

本文目录一览:

  • 1、求俄语歌《мне не жаль》的歌词
  • 2、Позови меня тихо по имени 歌词
  • 3、Зимний сон remix 歌词
  • 4、TATU 的 Zachem Ya (stars俄语版)歌词

求俄语歌《мне не жаль》的歌词

МНЕ НЕ ЖАЛЬ, ЧТО ДРУГ ЖЕНИЛСЯ…

Музыка Г. Свиридова

Слова А. Прокофьева

Мне не жаль, что друг женился,

Что мою любимку взял,

Жаль, что шел – не поклонился,

Шел – фуражечку не снял.

Мне не жаль, что на беседе

Вместо лета шла зима,

Жаль, что мы с дружком соседи,

Что окно в окно – дома.

Но не эта боль-досада

Грудь мою сегодня рвет, -

За оградой-палисадом

Лебедь белая плывет.

Два крыла ее, пылая,

Славят новые края…

То не лебедь – то былая,

То любимая моя.

Стороной идет залетной,

Белыми грудьми трясет,

Свежекрашеные ведра

С ключевой водой несет,

При долине, при поляне,

Пи лукавом блеске дня

И нечаянно не взглянет,

И не смотрит на меня.

Я у синего, косого

У окна гляжу на свет,

Друг мой сокол закольцован,

Но и мне веселья нет…

是这个么?

或者这个--

Билык Ирина

"Мне не жаль"

Вступление.

Много снега, тонут дома

Снова вьюгой в душу зима

Руки, больно жгут провода

Если хочешь я сегодня уйду навсегда

Припев:

Мне не жаль тебя,

Мне жаль эту зиму

И любить тебя - невыносимо

Мне не жаль тебя,

Мне жаль этот вечер

Сердца больше нет

Любить больше нечем

Проигрыш(вокализ):

Много снега, чьи-то следы

Знаю точно - это не ты

Снова праздник наш - Новый год

Я смотрю в окно и знаю - никто не прийдёт

Припев:

Мне не жаль тебя,

Мне жаль эту зиму

И любить тебя - невыносимо

Мне не жаль тебя,

Мне жаль этот вечер

Сердца больше нет

Любить больше нечем

Проигрыш(вокализ):

Припев:

Мне не жаль тебя,

Мне жаль эту зиму

И любить тебя - невыносимо

Мне не жаль тебя,

Мне жаль этот вечер

Сердца больше нет

Любить больше нечем

Мне не жаль тебя(мне не жаль)...

И любить тебя(и любить)...

Мне не жаль тебя(мне не жаль)...

Сердца больше нет

Любить больше нечем

Позови меня тихо по имени 歌词

《Позови меня тихо по имени》出自俄罗斯柳拜乐队

Позови меня тихо по имени 轻声的呼唤我的名字

Ключевой водой напои меня 为我递来甘甜的泉水

Отзовется ли сердце безбрежное, 你的心

Несказанное, глупое, нежное? 能回答么?

Снова сумерки входят бессонные, 这无边际的,说不清的,痴痴的,温柔的...

Снова застят мне стекла оконные. 再一次,从黄昏进入了无眠

Там кивают сирень и смородина. 这里有着丁香花和低垂的葡萄

Позови меня тихая родина. 呼唤着我 静默的大地

Позови меня на закате дня-а 失败的时候呼唤我

Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤

Позови меня... 呼唤我...

Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我

Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤

Позови меня.. 呼唤我...

Знаю-сбудется наше свидание, 我知道的,我们还会相见

Затянулось с тобой расставание. 我们已经有着太久的别离

Синий месяц за городом прячется, 蓝色的新月藏在城市的后面

Не тоскуется мне и не плачется... 我无法悲哀无法哭泣

Колокольчик ли, дальнее эхо ли, 是教堂的钟声还是遥远的回音?

Только мимо с тобой мы проехали. 你我擦肩而过,

Напылили кругом, накопытили, 带起飞扬的尘埃

Даже толком дороги не видели. 甚至连道路都看不真切

Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我

Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤

Позови меня... 呼唤我...

Позови меня-я на закате дня-а 失败的时候呼唤我

Позови меня, грусть-печаль моя, 呼唤我,我带着深深的哀伤

Позови меня... 呼唤我...

Позови меня тихо по имени, 轻声的呼唤我的名字

Ключевой водой напои меня. 给我甘甜的泉水

Знаю сбудется наше свидание, 我知道的,我们还会相见

Я вернусь, я сдержу обещание... 我会回来,我坚守这个诺言

扩展资料

《Позови меня тихо по имени》是Lube演唱的歌曲,所属专辑《Полустаночки》。发行日期

2000-01-01。

参考资料:百度百科-柳拜乐

Зимний сон remix 歌词

歌曲名:《Зимний сон remix》

歌手:Алсу

所属专辑:《Мне Приснилась Осень》

歌曲语言:俄语

歌曲流派:流行

中俄对照歌词:

Звёзды поднимаются выше, 星星各高的遥不可及

Свет уже не сводит с ума, 星光不再夺人心魄

Если ты меня не услышишь, 你若忽略我的呼唤

Значит наступила зима. 就意味着冬天的来临

Небо, загрустив, наклонилось, 阴郁森森天幕低垂

В сумерки укутав дома. 夕阳的光拥着房子

Больше ничего не случилось, 一切都是自然而然

Просто наступила зима. 只是冬天来临而已

В тот день, когда ты мне приснился, 那天你走进我梦里

Я все придумала сама我就看清这一切

На землю тихо опустилась зима, зима冬天静静的亲吻地面

Я для тебя не погасила我的灯为了你而不熄

Свет в одиноком окне灯管点亮窗子的孤单

Как жаль, что это все приснилось мне. 这个梦却变成了遗憾

В сны мои луна окунулась,月亮挂在梦的心上

Ветер превратила в туман. 我将风儿变成薄雾

Если я к тебе не вернулась,若我没回到你的身边

Значит наступила зима. 就意味着冬的到来

Может помешали метели, 或许前路风雪阻隔

Может предрассветный обман, 或许黎明被雾遮掩

А помнишь, мы с тобою хотели, 是否记得你我期待

Чтобы наступила зима? 期待着冬天的到来

В тот день, когда ты мне приснился, 那天你走进我梦里

Я все придумала сама我就看清这一切

На землю тихо опустилась зима, зима冬天静静的亲吻地面

Я для тебя не погасила我的灯为了你而不熄

Свет в одиноком окне灯光点亮窗子的孤单

Как жаль, что это все приснилось мне. 这个梦却变成了遗憾

Голос, тихий, таинственный宁静的神秘的声音

Где ты, милый, единственный, сон мой唯一的爱,我的梦,你在哪里

Вьюгой, белою, снежною 风儿的雪儿的缠绵

стану, самою нежною, сон мой就变成那温柔的梦吧

В тот день, когда ты мне приснился, 那天你走进我梦里

Я все придумала сама我就看清这一切

На землю тихо опустилась зима, зима冬天静静的亲吻地面

Я для тебя не погасила我的灯为了你而不熄

Свет в одиноком окне灯光点亮窗子的孤单

Как жаль, что это все приснилось мне. 这个梦却变成了遗憾

视听:

TATU 的 Zachem Ya (stars俄语版)歌词

ЗАЧЕМ Я

Cкажи, зачем я жду звонка.

告诉我 为何我一直等著电话

Зачем немые облака

为何寂静无声的云彩

Плывут ко мне издалека и тают.

从远处 朝我飘过来 又消失无踪

Зачем любовь коснулась нас,

为什麼 爱触及到我们

Зачем я плачу в первый раз,

为何 我第一次流泪

Зачем хочу тебя сейчас не знаю.

为什麼我现在就想拥有你 我不知道

RAP:

Я звезда, ты звезда.

我是天上的一颗星 你是天上的一颗星

Нас приказано сжечь.

我们被要求自我燃烧殆尽

Кто-то сдал и достал

有人要终结我们 并且知道了

Адреса наших встреч.

我们私会的地方

Потолки по глазам

天花板在眼里打转

И никто не найдет.

没有人会发现我们

Соскользнут голоса,

人声将销声匿迹

И сломается лед.

只残留著冰块破碎声

И ничья без ключа, И могила постель.

没有任何人有通往死亡之路之钥

И пора выключать,

而这也是人生翻转的时刻

И они на хвосте.

站在 (死亡之路) 的末端

Улыбнись, развяжи,

肆无忌惮地微笑著

Занавесь зеркала.

盖上镜子

Разорви и скажи,

死命捶打并大肆叫骂

Умерла, умерла.

镜子破了 镜子碎了

Замыкай и л.?.жи.

关上房门后躺下

Становись никакой.

变得不成人样

И рука не дрожит.

手也不再抖了

Все в порядке с рукой.

随著手的摆动 一切完好如初

Можно мстить.

我可以挟怨报复

2 х 2.

以 4 倍力量回敬

На такси и соси,

在计程车上口 X

А простить никогда,

永远也不

Никогда не проси.

请求原谅

Хорошо, хорошо.

非常好 非常好

Я придумала месть.

我想出报复的方法

Порошок все что есть.

在各种药丸上

Умножаю на шесть.

加重 6 倍的剂量

Не звони, не звони.

不要打 不要打

Я устала, я устала.

我累了 我疲倦了

Я тебя не хочу,

我想上你

Ты меня

不要你上我

Lena:

Cкажи, зачем я жду звонка.

告诉我 为何我一直等著电话

Зачем немые облака

为何寂静无声的云彩

Плывут ко мне издалека и тают.

从远处 朝我飘过来 又消失无踪

Зачем любовь коснулась нас,

为什麼 爱触及到我们

Зачем я плачу в первый раз,

为何 我第一次流泪

Зачем хочу тебя сейчас не знаю.

为什麼我现在就想拥有你 我不知道

RAP:

Никогда ничего,

永远不要 无论如何都不要

Ничего не начать.

都不要开始

Никогда никого,

无论何时也不要 谁都不要

Умирать и молчать.

沉默和死去

Не искать, не любить,

不要找寻 不要去爱

Не жалеть и не спать.

不要遗憾 不要沉睡

Никогда, никуда

永远不要 不要再去任何地方

Никого не пускать.

谁都不要放过

Не вдвоем. И убьем.

让他们无葬身之地

Им приснится вода.

在梦中随波逐流

Не твое. Не мое.

这不是你的 也不是我的事

Провода. Провода.

藉克药来慢性自杀

Героин. Пульса нет,

海洛英让脉搏不再跳动

Только ты не при чем.

生命自此中断

Абонент отключен...

你的电话已断线

Lena:

Cкажи, зачем я жду звонка.

告诉我 为何我一直等著电话

Зачем немые облака

为何寂静无声的云彩

Плывут ко мне издалека и тают.

从远处 朝我飘过来 又消失无踪

Зачем любовь коснулась нас,

为什麼 爱触及到我们

Зачем я плачу в первый раз,

为何 我第一次流泪

Зачем хочу тебя сейчас не знаю.

为什麼我现在就想拥有你 我不知道

文章排行